Rectificar en la facturación

Factura rectificativa en inglés

La factura rectificativa en inglés se conoce bajo el término de rectification invoice o corrective invoice, en función del registro lingüístico que se esté utilizando.

La utilidad de este documento a pesar de que haga referencia a términos en inglés es la misma que en español, es decir, se basa en corregir cualquier error o añadir una modificación a las facturas que se han emitido con anterioridad.

Se entiende que para que la factura rectificativa se entienda como válida por parte de la Agencia Tributaria, es necesario que comprenda una serie de características la factura rectificativa y requisitos mínimos que definan sus detalles.

¿Cuándo puede ser útil la factura rectificativa en inglés? En aquellos casos en los que el cliente corresponde a una empresa de habla extranjera, y por tanto, los documentos de facturación debe estar descritos en un idioma que se comprenda por ambas partes.

Además, el inglés es considerado el idioma universal por excelencia, ya que en prácticamente todos los países del mundo existen ciudadanos que lo conocen, siendo la lengua preferida para llevar a cabo transacciones comerciales con carácter internacional.

En este artículo, vamos a analizar con detalle algunos de los términos que incluyen gran parte de las facturas rectificativas en inglés.

Si tienes dudas sobre cómo preparar el documento para que respete cada una de las cláusulas legales, te recomendamos que visites la sección de plantillas de facturas, en la que podrás encontrar ejemplos de distinto tipo.

Descubre más información sobre cómo es posible realizar la factura proforma en inglés, y los elementos que también debes tener en cuenta para prepararla de forma adecuada.

Partes de la factura rectificativa en inglés

Cualquier factura rectificativa en inglés debe incluir el apartado conocido como sequential number. Éste hace referencia al número que define la serie del documento, y que deberá de ser diferente al de la factura ordinaria.

¿Cómo se conoce al número de la factura original? Bajo el término de previous sequential number. Este elemento es importante porque va a servir de identificación para conectar ambos documentos y saber a cuál se refiere.

En la factura rectificativa también es importante el detalle conocido como date of issue, que hace referencia a la fecha de expedición de la factura rectificativa.

Es esencial no confundir esta información con la de previous date of issue, que es la fecha de expedición de la factura original que se quiere rectificar.

Para detallar cuál es la información de la factura original que se quiere modificar o motivos por los que se quiere rectificar el documento inicial, se utiliza la frase: data included in the original invoice in which respect the corrective invoice is issued.

Toda factura rectificativa debe incluir un apartado en el que se describa la base imponible, que se conoce como amount and type of discount granted.

Para hacer referencia a la base imponible modificada que incluya el documento, se habla de corrected amount and type of discount.

Así mismo, la factura rectificativa también incluirá el detalle del IVA como amount of reduction of input VAT y el IVA corregido, haciendo referencia a corrected amount of reduction of input VAT.

Como podemos comprobar, la información que integra la factura rectificativa en inglés no se diferencia demasiado de la factura ordinaria que va a modificar.

Eso sí, es importante tener conocimiento del significado de los términos utilizados, para poder preparar los documentos de facturación de una forma adecuada, libre de errores o confusiones, que luego puedan suponer una sanción de la Agencia Tributaria a posteriori.

Si quieres conocer más acerca de los tipos de factura que existen, te invitamos a echar un vistazo al especial que tenemos sobre ello.

Publicaciones Similares